При поддержке министерства культуры чтения России


Книги на английском языке размещаются в филиале Читального зала на сайте "iReading"



Видео-материалы размещаются в филиале Читального зала на сайте "Смотрикль"

Древние рукописи.

Мировая цифровая библиотека

Иллюминированные рукописи из Европы

Иллюминированные рукописи представляют собой рукописные книги, украшенные (иллюминированные) золотыми, серебряными или яркими орнаментами. Иллюминирование может быть выполнено в виде небольших иллюстраций (миниатюр), инициалов, рамок или других декоративных элементов, которые использовались для разделения текста, в повествованиях, а также для украшения текста и добавления запоминающихся деталей. Самые ранние сохранившиеся образцы иллюминированных работ относятся к периоду поздней античности (III–V века). Иллюминирование рукописей достигло своего расцвета в средневековой Европе. В этот период художники-иллюстраторы, работавшие в мастерских, или скрипториях, изготавливали иллюминированные псалтыри, Библии, литургические тексты, иллюстрированные жизнеописания святых и другие работы. Создание иллюминированных рукописей продолжалось и после изобретения печати, когда печатные книги также часто были иллюминированы. Здесь представлены иллюминированные рукописи, изготовленные в Европе в период между 764–783 и 1889 годами и хранящиеся в коллекциях библиотек-партнеров Мировой цифровой библиотеки и музеев Европы и Северной Америки.

Диоскорид Педаний из Аназарба

Древнегреческий военный врач, фармаколог и натуралист. Считается одним из отцов ботаники и фармакогнозии. Автор работы Περι ὑλης ἰατρικῆς, более известной в Западной Европе под латинским названием De materia medica, - одного из самых полных и значительных собраний рецептов лекарственных препаратов, дошедших до наших дней.

Родился: 40 г., Аназарб, Киликия, Анатолия
Умер: 90 г. (50 лет)

"О лекарственных веществах" (Национальная библиотека Неаполя)

Эта ценная рукопись, известная под названием "Dioscurides Neapolitanus", содержит работу Педания Диоскорида — греческого врача, родившегося в городе Аназарбе неподалеку от Тарсуса в Киликии (территория современной Турции) и жившего в I веке нашей эры, в период правления императора Нерона. Диоскорид стал автором пятикнижного трактата "Perì üles iatrichès", латинский вариант которого известен под названием "De materia medica" ("О лекарственных веществах"). Этот трактат считается важнейшим руководством в области медицины и ведущей фармакопеей Древней Греции и Древнего Рима. В Средние века он пользовался большим уважением как в западных странах, так и в арабском мире. Трактат посвящен лечебным свойствам натуральных веществ животного, растительного и минерального происхождения. Рукопись в Национальной библиотеке Неаполя содержит только ту его часть, где говорится о растительных средствах. В ней на 170 страницах с иллюстрациями и комментариями представлены описания всех известных лекарственных растений, ареалов их распространения и особенностей использования в медицинских целях. Прослеживается тесная взаимосвязь между "Dioscurides Neapolitanus" и хранящейся в Вене рукописью "Dioscurides Costantinopolitanus", которая была создана в 512 году в Константинополе для принцессы Аникии Юлианы, дочери западно-римского императора Олибрия. Вполне вероятно, что обе работы написаны на основе общего оригинала. Вместе с тем изображения человека и животных в неаполитанской рукописи не соответствуют иллюстрациям, которые украшают венскую и другие рукописи Диоскорида, в том числе хранящиеся в Париже и в Палаццо Киджи в Риме. Живописные иллюстрации, дополненные столь подробными комментариями, повышают антикварную ценность этой чрезвычайно редкой рукописи. Кроме того, данная работа представляет собой один из важнейших источников для изучения греко-римской медицинской культуры и ее распространения в итало-византийском мире в конце VI — начале VII веков. Она содержит материалы, свидетельствующие об интеллектуальных и культурных тенденциях той эпохи, включая бесспорное предпочтение текстам дидактического характера, напоминающим, скорее, справочник, чем научный трактат. Вне всякого сомнения, "Dioscurides Naepolitanus" имеет итальянское происхождение. Эту гипотезу выдвинул в конце XVII века Бернар де Монфокон, увидевший рукопись в Неаполе и высоко оценивший ее красоту. Тем не менее точное место ее написания не установлено. По мнению одних ученых, история этой рукописи берет свое начало в Равеннском экзархате, тогда как другие утверждают, что рукопись была создана на юге, в кругах, находившихся под влиянием римского государственного деятеля и писателя Кассиодора (около 487–580).

"О растениях" (Библиотека кардинала Казанате)

"Historia Plantarum" ("О растениях") представляет собой естественно-научную энциклопедию, содержащую изображения животных, растений и минералов с описанием их медицинских свойств — в полном соответствии с традицией tacuina medievali (средневековых медицинских справочников), которым рукопись обязана своим наиболее известным названием, "Tacuinum sanitatis". Оригинал данной работы, "Taqwim al-Sihhah" ("Сохранение здоровья"), был создан в XI веке багдадским врачом Ибн-Бутланом и опирался на различные древнегреческие источники — главным образом на труд врача Диоскорида, жившего в I веке. На латинский язык рукопись была переведена в середине XIII века по заказу сицилийского двора. Труд состоит из расположенных в алфавитном порядке разделов, каждый из которых украшен изысканными архитектурными мотивами, переплетающимися подобно золотистым веткам. Текст проиллюстрирован великолепными миниатюрами, выполненными в североитальянском ломбардском стиле, который использовался преимущественно Джованнино и Саломоне де Грасси. На раскрашенных акварелью иллюстрациях или простых набросках, которые представлены в верхней части рукописных страниц, изображены животные, растения, минералы и различные приборы. Каждый новый раздел начинается с декоративной буквицы, в центре которой, как правило, расположены фигуры ученых мужей или врачей. Они изображены по пояс, в окружении декоративных фризов, архитектурных мотивов, а также фигур животных и людей. Первые буквы каждой главы выполнены золотом на синем фоне; первые буквы абзацев и знаки параграфов написаны синим и красным. Многие страницы украшены фитоморфными и зооморфными орнаментами. Данная рукопись была создана в Милане, при дворе Висконти, для короля Вацлава IV, который принадлежал к Люксембургской династии, правил Богемией с 1378 г. до своей смерти в 1419 г., был королем Германии в 1376–1400 гг., а также избранным (но не коронованным) императором Священной Римской империи. Герцог Джангалеаццо Висконти подарил данную рукопись Вацлаву в 1396 или 1397 г. На лицевой стороне листа 1 на синем мозаичном фоне расположен довольно большой портрет Вацлава рядом с шестью выборщиками Священной Римской империи, окруженными изображениями трех теологических и четырех кардинальных добродетелей. В центральной части нижнего поля на той же странице находится цветная миниатюра — герб венгерского короля Матвея Корвина (годы правления 1458–1490 гг.), выполненная поверх оригинального герба Люксембургской династии. Корвин получил рукопись по наследству и поместил ее в свою библиотеку в Буде (впоследствии она стала известна как Библиотека Корвиниана), поручив своим личным миниатюристам изобразить его герб. От оригинального переплета, выполненного в скриптории Буды в конце XV века, почти ничего не осталось. Когда именно Библиотека Казанатенсе приобрела травник Корвина, неизвестно. Каталога оригинальной коллекции рукописей, принадлежавшей кардиналу Джироламо Казанате, не существует. Тем не менее пробел в истории "Tacuinum" с момента смерти Казанате в 1700 г. и до 1744 г., когда данный труд был впервые включен в указатель рукописей Казанатенсе, составленный монахами-доминиканцами, может свидетельствовать о принадлежности рукописи к коллекции кардинала.

Трактат Диоскорида "De Materia Medica" (Национальная библиотека Испании)

Эта книга служит примером знаний, передающихся через века. В первом веке греческий врач и фармацевт Диоскорид, которого называют отцом фармакологии, написал чрезвычайно важную работу, посвященную ботанике и лекарственным средствам. В X веке, во времена халифа Кордовы Абд ар-Рахмана III (891−961 гг.), эта работа была переведена на арабский язык. В 1518 году Антонио де Небриха из школы переводчиков Толедо (Escuela de Traductores de Toledo) выполнил первый в Испании перевод этой работы на латинский язык. В 1555 году издатель Хуан Ласио (около 1524–1566 гг.) из Антверпена (современная Бельгия, в то время находившаяся под управлением Испании) опубликовал перевод этой работы с латинского на испанский язык, выполненный Андресом Лагуной, врачом папы Юлия III. Во время своих частых поездок в Рим Лагуна изучал различные рукописи, а также книги о лекарственных растениях, выпущенные в Венеции специалистом по траволечению Пьетро Андреа Маттиоли. Эта версия книги подвергалась редактированию и совершенствованию до середины XVIII века, а в XIX веке была выпущена ее факсимильная копия. Лагуна дополнил представленное здесь издание собственными иллюстрациями — гравюрами, выполненными на пластинах из древесного волокна. Всего в книге содержится 600 рисунков с изображением растений и животных, сопровождающихся наименованиями всех изображенных видов на нескольких языках. Точные сведения об авторе гравюр неизвестны, но поскольку данное издание было напечатано в Бельгии, многие полагают, что гравюры были созданы одним из фламандских художников того времени. Согласно другой версии, гравер, возможно, был итальянцем, на что указывает большое сходство этих иллюстраций с гравюрами из издания Маттиоли. По мнению специалистов, разделяющих эту версию, печатные формы были изготовлены в Италии и привезены Лагуной в Антверпен, после чего отправлены в Испанию для выпуска дополнительных экземпляров работы. Это представляющее большую ценность иллюминированное издание, было напечатано на пергаменте и предназначалось в дар будущему королю Филиппу II, в то время бывшему принцем.

Библиотека Уэллком

Папирус Джонсона (400)

Травники — это сборники информации о растениях, их свойствах и применении в качестве лечебных средств. Вероятнее всего, самые ранние травники не содержали иллюстраций, но в период поздней античности текст травников начали сопровождать иллюстрациями. На данном фрагменте листа из иллюстрированного травника, созданного в Египте эллинистического периода, изображено растение, которое является, вероятнее всего, Symphytum officinale или окопником лекарственным. Травник изготовлен из папируса — это растение было широко распространено в долине Нила; текст травника составлен на греческом языке, который в то время считался языком науки в восточном Средиземноморье. Данный фрагмент, вероятно, относится к копии травника Диоскорида из Аназарба — греческого врача, родившегося в Малой Азии в первом веке, работа которого стала основой средневековой ботаники. Данный фрагмент считается самым древним из дошедших до наших дней иллюстрированных травников. Не установлено точно, являлся ли данный фрагмент частью свитка (до позднего римского периода свитки являлись традиционной формой папирусных рукописей) или кодекса (книги в привычном для нас формате). Судя по дате, данный фрагмент, вероятнее всего, был частью кодекса; об этом же свидетельствует и тот факт, что текст и иллюстрации приведены на обеих сторонах фрагмента, что делало бы свиток неудобным в практическом использовании.

Разрозненные листы, содержащие анатомическое описание скелета, мужское тело и женское тело (1573)

Эти отпечатанные методом ксилографии листы, содержащие рисунки и описания строения мужского и женского тела, были опубликованы в Германии в 1573 году; они отражают уровень знаний анатомии человеческого тела того времени. Пояснения, приведенные на каждом листе, приведены на латинском языке, а отдельные названия частей тела также приведены на греческом языке. На листах используются откидные вкладки, приподняв которые можно увидеть приведенные под ними изображения различных внутренних органов в разрезе. На листах приведены дополнительные рисунки различных частей тела с соответствующими пояснениями.

Трактаты по медицине

Национальная библиотека Испании

Национальная библиотека Неаполя

Библиотека Йельского университета

Энциклопедия природы Фараха (1600 - 1699)

Данная персидская рукопись содержит текст и сопровождающие его иллюстрации "Faraḥ nāmah" ("Энциклопедии природы Фараха"), также известной под названием "Ajayib al-dunya" ("Чудеса света"). Работа представляет собой трактат по естественной истории, который написал аль-Мутаххар ибн Мухаммад аль-Язди (расцвет творчества около 1184 г.). Рукопись была переписана в XVII веке крупным шрифтом талик и иллюминирована подробными цветными изображениями животных, птиц, растений, камней и людей. Становление персидской миниатюры как жанра изобразительного искусства пришлось на XII—XIII века, и изображение человеческой фигуры было разрешено в исламских странах в светской среде. Изображения выполнены в ярких свежих цветах, в основном, в двухмерной форме, но иногда с намеком на перспективу. Разнообразие вариантов расположения крупных и небольших изображений в разных частях страницы, временами выходящих за текстовую рамку, придает работе большую живость. Рукопись находится в Медицинской исторической библиотеке Медицинской библиотеки имени Харви Кушинга/Джона Хэй Уитни Йельского университета.

Анатомия Мансура (1300 - 1400)

Персидский врач Мансур ибн Мухаммад ибн Ильяс, расцвет творчества которого приходится на около 1384 г., родился в семье врачей и других интеллектуалов из города Шираз в современном Иране. "Tashrīḥ-i badan-i insān" ("Анатомия человеческого тела"), обычно называемая "Tashrīḥ-i Manṣūrī" ("Анатомия Мансура"), представляет собой его наиболее известную работу. В ней содержатся самые ранние из дошедших до нас исламских анатомических иллюстраций человеческого тела. Они включают в себя фигуры на полную страницу, нарисованные пером и чернилами различных цветов. Трактат начинается с введения, за которым следуют главы о костях, нервах, мускулах, венах и артериях. Завершает текст глава о сложных органах, таких как сердце и мозг, и об образовании плода, включая рисунок, представляющий собой систему кровообращения беременной женщины. Работа посвящена султану по имени Пир Мухаммад ибн Умар ибн Тимур, правителю области Фарс в Персии около 1393–1409 гг. и правнуку Тимура, известного европейцам как Тамерлан. Эта рукопись была переписана в 1709 г. письмом насх среднего размера на коричневой бумаге верже с красными кустодами и заголовками. В рукописи просматривается определенное влияние индийского стиля. Рукопись была подарена Джоном Фаркухаром Фултоном и является частью коллекции редких книг Кушинга в Медицинской исторической библиотеке Медицинской библиотеки имени Харви Кушинга/Джона Хэй Уитни Йельского университета.

Государственная библиотека Баварии

Атлас с картами-портуланами Старого и Нового Света, 1580 г.

Этот атлас карт-портуланов Старого и Нового света состоит из 16 двойных листов, сделанных из тонкого белого пергамента, переплетенного дорогой красной сафьяновой кожей (из тонкого сафьяна) с золотыми орнаментами в восточном стиле. Предполагают, что выдающийся португальский мореплаватель, картограф и художник Фернан Ваш Доураду, создал атлас в 1580 г., ближе к концу своей жизни. Он относится к картографическим шедеврам конца XVI века, отражающим растущий спрос на картографические работы, которые были как визуально впечатляющими, так и полезными для практической навигации. Атлас был заказан португальской короной и сделан в Гоа, Западной Индии, где Доураду провел свои последние годы. Географический охват атласа простирается от Южной Америки до Персидской империи, от Китая (там, где написано Кантон) Явы, Новой Гвинеи и Северной Америки. Карты замечательны подробностями изложения. В изображаемых регионах местные жители показаны на основе типичных представлений, без одежды, занятыми охотой, сбором пищи или другой деятельностью, характерной для соответствующих стран, согласно описаниям в западных литературных произведениях. Завоеватели, напротив, представлены на лошадях, в шляпах и костюмах. Карта Африки содержит то, что, скорее всего, является живописным указанием на битву между португальцами и маврами у Ксар-эль-Кебира (Алькасаркевире, Марокко) в 1578 г. Два всадника, одетые в характерные костюмы и несущие знамя, возможно, олицетворяют главных героев битвы, короля Португалии Себастьяна I ​и султана Марокко Абд аль-Малика (нарисован в тюрбане). Атлас был передан из аббатства Поллинг (Верхняя Бавария), после его закрытия в 1803 г., в мюнхенскую придворную библиотеку, которая впоследствии стала Баварской государственной библиотекой, где он хранится с тех пор.

Национальная библиотека Португалии

Атлас (1576)

Создание данного атласа приписывается выдающемуся португальскому картографу, мореплавателю и иллюстратору Фернану Ваш Доураду (около 1520−1580 гг.), что подтверждается сходством между другими картами Ваша и иллюстрациями в этой рукописи. Ваш провел последние годы своей жизни в Гоа, расположенный на территории португальской колонии (современная Индия), и известен как автор семи превосходно иллюстрированных морских атласов, созданных с 1568 по 1580 годы. Его карты-портуланы относятся к числу картографических шедевров конца XVI века, отражающих период растущего спроса на картографические работы, которые отличались визуальным исполнением и точностью для практической навигации. Данный атлас, датируемый примерно 1576 годом, состоит из 17 иллюстрированных карт, а также таблиц склонений и перечня правил космографии. В атлас включены карты южной оконечности Южной Америки и Магелланова пролива, Карибского архипелага и близлежащих частей Северной и Южной Америки, атлантического побережья современной Канады (Лабрадора) и Соединенных Штатов, Скандинавии, Британских островов, Балтийского моря, Европы, восточного Средиземноморья, Западной Африки, Южной Африки, Бразилии, острова Мадагаскар и близлежащего Мозамбика, Восточной Африки, Аравийского полуострова и Индии, Китая и Юго-Восточной Азии, а также тихоокеанского побережья Мексики и Нижней Калифорнии. Все топонимы приводятся на латинском языке. Атлас входил в королевское собрание во дворце Palácio das Necessidades в Лиссабоне. Короли Дон Луиш и Дон Карлуш заказывали наброски и репродукции карт из данного атласа. Атлас стал частью собрания Национальной библиотеки Португалии после 1910 года. Ранее он принадлежал "кавальеро Феррону" (около 1843 г.), члену Французского географического общества, и Жуану Мартеншу Феррао де Кастело Бранко (после 1847 г.).

 

© Copyright "Читальный зал". All Right Reserved. © 1701 - 2024
Народное нано-издательство "Себе и Людям"