Основателем алхимии считался в эпоху Возрождения и первые века нашей книгопечатной эры Гермес Трисмегист, т.е. Гермес Трижды Величайший, сын Озириса и Изиды, открывший и все другие науки того времени. По его имени и сама химия стала называться герметическим искусством (ars hermetica). Еще раньше ее называли спагирией и спагирическим искусством, а откуда получила она свое современное название химии, до сих пор остается не выясненным, хотя приставка аль– в слове Алхимия и показывает, что это своеобразное направление пришло к нам через арабов, у которых частица аль– служит артиклем.
Основные старинные книги по алхимии:
1) Книга Алхимика Мориенуса
2) Трактат Михаила Сендивогия Новый Химический Свет
3) Трактат Парацельса Аврора Философов
4) Трактат Евгения Филалета ( Джорджа Старки) Фонтан Алхимической Истины
5) Трактат Парацельса Сокровище Сокровищ Алхимиков
6) Трактат Рипли Краткое Изложение Книги Сердца
7) Трактат Видение Джорджа Рипли
8) Маленький Трактат по Алхимии Роджера Бэкона "Зеркало Алхимии"
9) Трактат Ван Гельмонта Секрет Эликсира Бессмертия или Алкагеста
10) Трактат Парацельса о Трех Основных Сущностях
11) Трактат Рипли Книга Двенадцати Врат
12) Книга Естественной Философии Металлов Бернарда Тревизанского
13) Трактат Филалета Метаморфоза металлов
14) Трактат Парацельса о Тинктуре Философов
15) Трактат Беньямина Мусафия Письмо Мезахабо о Питьевом Золоте
16) Трактат Бернарда Тревизанского Вещий Сон
17) Трактат Бернарда Тревизанского О Природе Философского Смысла
18) Трактат Беседы Марии и Дароса на тему Духовного Влияния Гермеса
19) Трактат Ауреуса Золотой Трактат Гермеса Трисмигиста
20) Трактат Шесть Ключей Евдокса
21) Трактат Эдварда Келли о Философском Камне
22) Трактат Парацельса Метод Экстракции Меркурия из всех металлов
23) Трактат Александра Туссена Лиможона Письмо одного философа о тайне великого делания написанное на тему указаний которые Аристей оставил своему сыну относительно Философского Магистерия.
24) Трактат Роджера Бэкона о Философском Камне
25) Трактат Раймонда Луйли Свет Меркурия
26) Трактат Турба Философов или собрание учеников Пифагора, названное кодексом истины
27) Трактат Гремеса Трисмегиста Семь научных сочинений или семь золотых глав
28) Трактат Теодора Сильвы Компендиум Алхимии
29) Трактат Дон Белина Эликсир Философов
30) Трактат Жоржа Ораша Сад сокровищ
31) Трактат Рипли Секретнейшая Книга
32) Трактат Анонима Пир Мудрецов
33) Трактат Сансельрьена Туранжо Ключи Великой Работы
34) Трактат Александра Туссена Лиможона Беседа Евдокса и Пирофила
35) Трактат Александра Туссена Лиможона Письмо Истинным последователям Гермеса содержащие шесть главных ключей тайной философии
36) Трактат Анонима Ключица Науки
37) Трактат Глаубера Тинктура Золота
38) Трактат Филовита Философское Письмо
39) Трактат Аристеуса Письмо Сыну
40) Трактат Ириния Филолета Краткий путеводитель к небесному рубину
41) Трактат Ириния Филалета Экспозиция на видение Рипли
42) Трактат Калида Секретная Книга Алхимии
43) Трактат Куранта Великое Творение
44) Трактат Эгидиуса де Вадиса Диалог Между Природой и Сыном Философии
45) Трактат Ириния Филалета Открытый вход в закрытый дворец короля
46) Книга Роберт Нельсон Первая Глава выдержки и переводы из различных текстов о Философском Камне.
Все греческие авторы, жившие до начала нашей эры, такие как Останес и Памменес, Пелаг, Демокрит, Клеопатра VII, Петазий и другие, а также и авторы первых веков христианства, такие как Аполлоний Тианский, Зосим из Панополиса (V века), Архелай, Синезий (V века) и Стефан (VI века), от которого, как думали алхимики эпохи Возрождения, химия перешла к арабам, по-видимому, настолько же легендарны, как и сам Гермес Трижды Величайший, и поэтому все, что мы знаем относительно теоретических представлений философов этого периода об эволюции металлов в природе, заключается лишь в том, что египетские ученые, по-видимому, считали "отцом" всех металлов свинец, а греки александрийского периода – ртуть, но и это еще подлежит сомнению.
Правда, печатные алхимические сборники и отдельные издания первых веков книгопечатания (с середины XV века) – наши главные документы для изучения первоначальной истории всех наук и искусств дают нам очень много сочинений, носящих имена древних авторов, но это объясняется очень легко.
Дело в том, что со времен изобретения печатного станка и связанного с этим быстрого скачка вперед во всех областях науки, многочисленные авторы средних веков почти не имели возможности сами издавать свои сочинения по причине дороговизны, существовавшей на заре книгопечатания, и естественной неохоты профессиональных издателей тратить деньги на опубликование никому не известных начинающих авторов.
Трудолюбивому человеку, потратившему много лет на составление ученой книги, ничего не оставалось делать, как отдать ее под покровительство какого-либо короля или магната, посвятив ему в торжественных выражениях свой труд, чтобы он, из честолюбия, дал средства на его издание. Вот почему первые страницы почти всех старинных научных книг украшены, в виде своих предисловий, так сказать, пропускными билетами разных феодалов, а иногда и их не относящимися к делу портретами, игравшими роль паспортов для выпуска книги в свет.
Эти пышные посвящения не были, как можно подумать на первый взгляд, простым проявлением лести, а лишь печальной необходимостью, и без них все эти книги никогда не были бы опубликованы.
Но было много авторов, которые не имели даже и такого средства попасть в печать, так как были слишком незаметны для того, чтобы получить субсидии от богатых лиц или не хотели ими пользоваться. Таким, для появления в свет и быстрого распространения, оставалось только одно, чрезвычайно заманчивое для всех непризнанных писателей, средство: выдать свою книгу за перевод рукописи или подлинное произведение какой-нибудь древней знаменитости. Легковерные издатели сами тогда являлись с предложениями.
Исторической экспертизы древних документов по содержанию, почерку и бумаге тогда не было и в зародыше, а в случае перевода всегда можно было показать как подлинник любую еврейскую, арабскую или греческую книгу, которая для тогдашнего издателя ничем не отличалась от китайской. В результате выходило то, что если автор и заявлял потом, после распространения книги, на авторство, то все считали его за простого хвастуна, и его претензия забывалась после его смерти.
Вот почему новые методы исторической экспертизы сразу открывают нам целые ряды таких подлогов, все равно, приходится ли их считать сознательными, вроде тех, о которых я сейчас вам говорил, или бессознательными, происшедшими от легкомысленного отождествления рукописи какого-либо анонимного средневекового ученого, найденной где-нибудь в архиве, с произведением какой-либо одноименной или даже разноименной с ним древней знаменитости.
В частности, что касается химии, то здесь радикальная расчистка была сделана знаменитым французским ученым Бертело еще в восьмидесятых годах XIX века. Только с этого времени и стала возможна правдоподобная история химии.
Руководствуясь его изысканиями, мы можем теперь сказать, что безусловно достоверные исторические документы мы имеем лишь в трактатах, носящих на себе имена авторов не ранее XII века. Первоисточником всех наших сведений по древней химии служат, как и в истории теологии и других наук, почти исключительно печатные сборники XVII и XVIII веков, важнейшими из которых для химии является "Theatrum Chimicum".
К этому же или, в редких случаях, немного более раннему периоду принадлежат и все изданные потом или совсем не изданные рукописи, хранящиеся в различных библиотеках. Более древних теоретических трактатов в подлинниках, к сожалению, не сохранилось. Копиям же и цитатам доверять нельзя уже только потому, что в таком случае пришлось бы признать за факт и открытие Адамом Философского Камня, и целую гору невероятных превращений, достигнутых древними алхимиками.
Все отдельные сочинения, приписываемые первым авторам той же допечатной эпохи, относятся также к эпохе Возрождения, по крайней мере, едва ли ранее XII века. Как один из самых древних отрывков приведу лишь апокриф, который приписывался, да и теперь приписывается некоторыми Зосиму из Панополиса, жившему, как думают, в IV веке.
Подобных средневековых авторов следует отделять от полумифических писателей древности, как это часто делают теперь, приставкой частицы "псевдо-", говоря, например, Псевдо-Демокрит вместо Демокрит, или оставляя исковерканное имя "Гебер" за книгами анонимных европейских авторов, выдававших свои сочинения за переводы произведений арабского ученого VIII века Джабира ибн Гайана и переделавших его в Гебера по средневековой привычке перепутывать все иностранные имена.
Если верить тем же средневековым писателям, то именем Джабира ибн Гайяна начинается вторая, арабская эпоха в истории химии.
Действительно, к концу VIII века церковный гнет в Византии стал до того нестерпим, что всем наукам пришлось бежать к арабам, у которых Багдад сделался центром цивилизации. К ним бежала и неокрепшая еще химия и нашла у них радушный приют до тех пор, пока постепенно развившийся на Востоке, как и на Западе, духовно-светский абсолютизм не изгнал все науки из арабских стран обратно в Европу.
Этот полулегендарный период химии называет кроме Джабира ибн Гайана, жившего в VIII веке н.э. в Багдаде, и другие имена, послужившие паспортами для выхода в свет различных алхимических сочинений, принявших вид переводов с арабского, и отсутствующих на арабском языке. Наиболее популярными из них были в эпоху Возрождения: Ар-Рази или Разес, работавший, как говорят, в Багдаде в IX веке н.э.; затем полулегендарный Мориен, бежавший из Рима к другому, еще более легендарному в X веке египетскому царю-алхимику Калиду; Авензоор, Алфидий и Авиценна в Ширазе (Персия), самый последний из восточных философов.
В чем же, собственно, заключались действительные работы и теории арабских химиков? Этот вопрос требует еще серьезной работы, но, несомненно, они сделали несколько интересных открытий, которыми мы сегодня ежедневно пользуемся в наших химических лабораториях.
Но этот период был непродолжителен. К началу XII века омусульманившиеся Египет, Персия и Аравия, и подавленная Греция заснули мертвым сном на много веков. Фанатические монахи и короли крестовых походов довершили удар, предав огню и мечу все попадавшиеся им на пути арабские города. Но как бы назло гоненьям, а может быть, и вследствие самих крестовых походов, невольно расширивших умственный горизонт многих из их участников, изгнанные науки перебросились обратно в Западную Европу.
Естественное завершение всякого религиозного фанатизма – это шарлатанство. С постоянным переходом на эту последнюю стадию своего развития, духовное самодержавие становится сравнительно все более и более безвредным.
Этот процесс перерождения начался в Западной Европе вскоре после крестовых походов, и поднявшая снова свою голову химия сейчас же ознаменовала свое возрождение многими интересными сочинениями, выданными их авторами за перевод уже упомянутых нами арабских писателей.
Наиболее древним из этих лжепереводчиков приходится считать, по исследованиям Бертело, Роберта Кастрензия, который под видом перевода с арабского и от имени бежавшего в Египет Мориена, написал книгу под названием "Книга об алхимическом составе" ("Liber de compositione alchemica").
В издании "Bibliotheca chemica" 1702 года она помещена с заметкой, будто Кастрензий закончил свой лжеперевод 11 февраля 1182 года. Но так как подлинника этой книги нет на арабском языке, то невольно появляется сомнение и в самой дате составления псевдоперевода. Что же касается рукописей, содержащих подобные переводы, то мы в настоящее время не имеем ни одной, написанной ранее XIV века.
О способах, употреблявшихся тогда для превращения одних металлов в другие и об идеях, направлявших исследователей, мы можем в настоящее время сказать только одно. Все они были недоразумениями, неизбежно возникавшими благодаря удивительным свойствам некоторых химических реакций.
Первый же исследователь, который увидел, как потертая ртутью медная монета принимает вид серебряной, был, конечно, так же экзальтирован происшедшим превращением, как и тот, кто первый сплавил бронзу. В старинной книге "Смысл философов" ("Turba phylosophorum") существует, между прочим, такой рецепт приготовления серебра и золота из меди:
"Возьми ртуть, сделай ее густой путем прибавки магнезии или сернистой сурьмы или негорючей серы. Сделай этим ее природу белой, и тогда, положив ее на медь, увидишь, что медь побелеет (конечно от амальгамирования – авт.). Если сделаешь ее природу красной (киноварью? – авт.), то и медь покраснеет и после нагревания сделается золото".
Трактат Бэкона "Зеркало Алхимии" ("Speculum Alchimiae"), написанный им в темнице около 1267 г., является чуть ли не самым древним из всех обстоятельных книг о способах превращения металлов.
Его влияние замечается во всех последующих сочинениях, как подлинных, так и приписываемых предшествующим арабским и греческим авторам, и потому я более подробно познакомлю вас с этим сочинением, краеугольным камнем всего алхимического направления в химии.
Прежде всего для нас интересны, конечно, определения, какие давали своей науке алхимики той эпохи. С обычной своей систематичностью Бэкон в первой же главе вполне удовлетворяет нас на этот счет.
Алхимики руководствовались обычным для этого времени представлением, что все камни и минералы зачинаются в недрах земли, растут и зреют, а затем стареют и разрушаются аналогично животным и растениям, но только несравненно медленнее, кто-то из ученых (может быть и сам Бэкон, ввиду сомнительности предшествующих ему документов) высказал мысль, что все металлы зачинаются в недрах земли соединением между собою ртути, как женского начала, и сульфура, или серы, как мужского начала.
Это аллегорически изображалось в некоторых сочинениях (например в сочинении Бархузена "Liber Singularis", "Удивительная книга") соединением солнца и луны, как отца и матери планет. Над солнцем поставлен алхимический знак сульфура, а над луной – знак ртути; под ними же находится вся природа, как результат соединения этих двух родоначальников.
Сами же сульфур и ртуть произошли, по мнению алхимиков, из соединения между собою четырех древнегреческих стихий или элементов всего существующего: земли, воды, воздуха и огня. Символически они изображены в книге Ямстгалера "Химический путеводитель" ("Viatorium Spagiricum") в виде четырех дев, под ногами которых в шарах заключены их алхимические знаки – треугольники разного вида, а над головами урны с символами их свойств: фавна – для земли, водяного – для воды, орла – для воздуха и львиной головы – для огня.
Ввиду существования, кроме солнца и луны, только пяти известных древним планет, не могло быть, по этим каббалистическим соображениям, и металлов более пяти, с прибавкой золота и серебра, соответствовавших солнцу и луне. Вот почему в некоторых из старинных сочинений мы и видим гравюры, изображающие их непременно в числе семи. Так в книге Нортона ''Верь мне", находится эмблематический рисунок, где сдвоившиеся сульфур и ртуть лежат под деревом под покровительством планеты Меркурия, а вдали вырастают семь деревьев – металлов. А в уже цитированной ранее книге Ямстгалера ("Viatorium Spagiricum") семь металлов в недрах земли символизированы в виде семи древних богов, укрывшихся в пещере.
Для того, чтобы показать вам, какими оригинальными способами зашифровывали некоторые алхимики имя предполагаемого ими вещества для приготовления своего Философского Камня, я покажу вам только два рисунка, воспроизведенные мною, как и несколько других, по снимкам Альберта Пуассона в его книге "Теории и Символы Алхимиков".
Вы видите здесь прежде всего анаграмму из книги Василия Валентина "Азот Философов" (который никак нельзя смешивать с.современным азотом, а скорее с мертвой водой русских сказок – авт.). В середине ее, вверху, вы видите алхимические значки металлов, затем орла как символ летучести, и льва как символ всепожирающего огня. Кругом же идет латинская надпись: "Посети Внутренность Земли: Очищая, Найдешь Сокровенный Камень" (Visitabis Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem).
Вот и другая анаграмма в том же роде из книги Отца Афанасия Кирхера "Подземный мир" ("Mundus Subterraneus"), где в центре помещен алхимический знак серы – треугольник с крестом внизу, – а в нем заключено солнце. Прочтите также заглавные буквы окружающей надписи и вы увидите в первом круге – SULPHUR, во втором – FIXUM, а в третьем, читая сначала снизу налево, а затем снизу направо, найдете два слова EST SOL, т.е. "отвердевшая сера есть золото" (так как слово "sol" в Алхимии обозначало не солнце, как в обычном языке, а золото). Вот в чем была новая тайна алхимиков, до которой не следовало допускать непосвященных!
А чтобы показать вам, каким языком заговорили пост-бэконовские алхимики, я приведу вам только один пример. Вот в моих руках находится книга, принадлежащая ученому XV века И.И.Голланду, в русском переводе XVIII века, под названием: "Собрание различных достоверных химических книг, а именно Иоанна Исаака Голланда, рука философов, о Сатурне, о растениях, минералах, каббала и о Камне Философическом".
Другие интересные книги по алхимии
- Альберт Великий "Малый Алхимический свод"
- Завещание Фламеля
- Тайная книга Богомилов
- Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца
- Антон Нестеров "Алхимический Феникс Шекспира"
- Алхимическая Символика
- Понимание алхимической символики
- Евгений Филалет "Принципы Филалета"
- Адам МакЛейн "Символика птиц в алхимии"
- Титус Буркхарт "Алхимия"
- Книга Клеопатры
- Cantiela
- Камень и Эликсир
- Сен-Жермен "Курс Алхимии"
"Трактат алхимии" Парацельса
"Гермес" Рипли
"Книга Алхимии" Джорджа Филалета
"Начало" Сендивогия